The headline “Fury over PM plan to offload migrants to foreign ‘return hubs'” is clearly biased, using emotive and provocative language.
Words like “fury” and “offload” are strongly charged—”fury” suggests widespread outrage, and “offload” dehumanises migrants, implying they are burdens.
Quotation marks around “return hubs” can signal scepticism or criticism, a common journalistic tactic to question official terminology. This headline employs sensationalism and loaded framing to provoke strong emotional responses and suggest controversy.